Dialect op ’t plààtsnaombord? VVD Wolluk wil ’t witte

16 jan , 16:32 Politiek
20260116_VVD WOLLUK_JST8330
© Jan Stads - Pix4Profs

WAALWIJK – De VVD-fractie in Waalwijk heeft schriftelijke vragen gesteld aan het college van burgemeester en wethouders over het gebruik van dialect op plaatsnaamborden. Aanleiding is een ludieke actie waarbij onlangs een plaatsnaambord langs de Professor Kamerlingh Onnesweg tijdelijk werd aangepast en de naam ‘Wolluk’ verscheen. De actie zorgde voor veel reacties en zette het Brabantse dialect en de lokale identiteit opnieuw op de kaart.

Volgens de VVD laat de actie zien dat er onder inwoners draagvlak bestaat om het dialect zichtbaarder te maken in de openbare ruimte. De fractie verwijst daarbij naar andere gemeenten, zoals Altena, waar al tweetalige plaatsnaamborden worden gebruikt. De partij vraagt het college onder meer of het bereid is te onderzoeken of ook Waalwijk, Sprang-Capelle en Waspik deze stap kunnen zetten, eventueel gefaseerd en binnen bestaande budgetten.

Opvallend is dat de VVD ervoor heeft gekozen de schriftelijke vragen volledig in het lokale dialect te schrijven. Daarmee wil de fractie benadrukken dat het dialect geen folklore uit het verleden is, maar een levend onderdeel van de lokale cultuur. De brief is hieronder integraal opgenomen.

Schriftelijke vragen VVD Waalwijk (volledig in dialect)

Aan ’t College van B en W van de geminte Wolluk
Postbus 10150
5140 GB WOLLUK

Datum: 15 januari 2026

Betreft: Schriftelijke vroage ex art. 47 RvO / Plààtsnaomborde in ’t dialect

Geacht college,

Dees week keken veul inwoners meej ’n grijns nor ’t plààtsnaombord langs de Professor Kamerlingh Onneswèg: ineens ston d’r “Wolluk” op. ’n Ludieke, mar ok veulzeggende actie van journalisten van ’t Brabantse platform Woeste Grond, die mee ’n knipoog aandach vroegen veur ons Brabants dialect en onze lokale identiteit. Dees actie is onderdeèl van ’n bredere campagne om Brabantse gemintes aan te moedige om ok hun plààtsnaomborde in ’t streekdialect weer te geven.

Woeste Grond laat zien da Brabant op dees punt nog wa achterblèèft: tweetalige plààtsnaomborde zèn hier zèldzaam en de geminte Altena loopt veurop, terwijl in aandere provincies en op meer plekken in Nederland de streektaol al gewoon te zien is in ’t straotbeeld.

De lokale VVD vint da ok Wolluk, Sprang-Kepèl en Waspek hier ’n stap in moge zetten. Ons dialect is gin folklore van vroeger, mar ’n lèvend onderdeèl van de Langstraot en van de manier worop veul inwoners meej mekander praote en zich meej hun durp of stad verbonden voelen. Juist nou verbondenheid en lokale trots zo belangrèk zèn, kunde zichtbare symbolen in de openbare ruimte da mooi onderstrepe.

Wir hemme d’rom de volgende vraoge veur oe:

  1. Vint ’t college, net as de Wollukse VVD, da we trotser moge zèn op ons lokale dialect en ons Brabants karakter, en da da ok zichtbaor mag zèn in de openbare ruimte?
  2. Is ’t college bekend meej de invoering van tweetalige plààtsnaomborde in de geminte Altena, en ziet ’t da as ’n inspirerend veurbeeld veur Wolluk, Sprang-Kepèl en Waspek?
  3. Is ’t college bereid om, in overleg meej lokale taolkenners, heemkundekringe en inwoners, onze plààtsnaomborde “tweetalig” te maoke?
  4. Hoeveul plààtsnaomborde staon d’r op ’t moment die de invalswegen en durpsgrenzen van Wolluk, Sprang-Kepèl en Waspek, en wa kost ’t om die te vervangen of aan te passen nor ’n tweetalig model?
  5. Kan ’t college aangeven of dees aanpassing binnen de bestaonde budgetten veur beheer en onderhoud van verkeersborde en de openbare ruimte op te vange is, bijveurbeeld die reguliere vervanging?
  6. Ziet ’t college mogelijkheden om, net as in Altena, gefaseerd te werke: bijveurbeeld eerst die nieuwe of te vervangen borden, zodat de kosten te behappe blève?
  7. Is ’t college bereid om ’n concreet veurstel uit te werke veur de invoering van tweetalige plààtsnaomborde in onze geminte, inclusief financiële onderbouwing en planning? En zo ja: wanneer kan de geminteraod da veurstel tegemoet zien?

Wir zien oe antwoorden meej belangstelling tegemoet en hopen da Wolluk hiermeej ’n zichtbare stap zet in ’t versterken van onze lokale identiteit en trots.

Onze dank veur de genomen moeite,

Namens de VVD-fractie
Milos Boksan
Raodslid Wollukse VVD

(Wir hemme ons best gedòn om dit zo goe mogelijk in ons eigen dialect op te schrèève; ’t zal misschien nie overal perfekt zèn, mar ’t komt recht uit ’t hart. As d’r beginnersfoute in zitte, dan nodige wir iedereen van harte uit om ons te verbeteren. Zo houwe we ’t dialect lèvend.)

Bron: schriftelijke vragen VVD Waalwijk, 15 januari 2026